Extracto de informe policial.

5 de noviembre de 2020.

På minnepinnen som lå i en av lommene til Jakob Jobsons var et Word -dokument. Det var skrevet på spansk. IKT -teamet oversatte dokumentet. Vi er ikke sikre på om det er en fiktiv tekst eller en beretning om en virkelig hendelse. Vi kan heller ikke bekrefte forfatterskapet. Dokumentet har tittelen Tenemos sed (Vi er tørste) og inneholder en historie, utdrag fra en dagbok og lenker til en blogg. Bloggens opprinnelsesland var Bolivia, ifølge bloggerens profil. For å bekrefte denne informasjonen må vi imidlertid kontakte vertsleverandøren. Det siste blogginnlegget ble laget klokken 16.00 (boliviansk tid) 2. november 2020, samme dato og klokkeslett som drapene. Tittel: Vi sluker.

 

 

(En la tarjeta de memoria que estaba en uno de los bolsillos de Jakob Jobson había un documento de Word. Estaba escrito en español. El equipo de TIC tradujo el documento. No estamos seguros de si se trata de un texto ficticio o del relato de un hecho real. Tampoco podemos confirmar la autoría. El documento titula Tenemos sed, y contiene una historia, extractos de un diario y enlaces a un blog. El país de origen del blog es Bolivia, según el perfil del autor. Sin embargo, para confirmar esta información, debemos ponernos en contacto con el proveedor de hosting. La última publicación del blog se realizó a las 16.00 (hora boliviana) del 2 de noviembre de 2020, la misma fecha y hora de los asesinatos. Título: Devoramos.)

32/33